Welo Global logo

Hindi Interpreters for Life Sciences in Montreal, Quebec

Welo Global
1 day ago
Full-time
On-site
Montréal, 10

JobsCloseBy Editorial Insights

Welo Global is seeking English into Hindi (India) interpreters for a long term life sciences project in Montreal onsite at the Research Institute of the McGill University Health. The role involves patient facing medical interpretation for doctor appointments, medical studies, pharmacy and pharmacovigilance conversations, with about 15 to 16 visits totaling 1 to 8 hours each. Interpreters should be based in Montreal and be ready to work with a partner for full day sessions; prior clinical or healthcare interpreting experience is preferred and reference glossaries will be provided ahead of visits. NDA signing is required before onboarding; to apply, highlight your healthcare interpreting credentials and clear availability for the coming months.


About Welo Global 

Welo Global is a leader in multilingual AI, technology, and content solutions serving over 2,000 clients in 300 languages. The company combines globally scaled multilingual infrastructure, including a network of over 500,000 linguists and domain experts, with advanced NLP, computational linguistics, and best-in-class compliance backed by seven ISO certifications. Welo Global’s five brands—Welocalize (multilingual content and localization services for global enterprises), Park IP (intellectual property and patent translation services for law firms and corporate legal teams), Welo Life Sciences (regulated language and compliance-aligned content solutions for pharmaceutical, biotech, and medical device organizations), Adapt (multilingual performance-led digital marketing agency), and Welo Data (multilingual data generation, evaluation, and human data infrastructure for AI systems)—serve distinct customer segments with purpose-built expertise, fit-for-purpose solutions, and supporting technology. weloglobal.com  


Language combination: English into Hindi (India)

Project type: Long-term, recurring engagement with approximately 15–16 patient visits in total, each running anywhere from 1 to 8 hours (half or full day). 

Team: For full-day visits, interpreters will need to work with a partner, if you have a regular interpreting partner, we'd be glad to onboard them as well

Location: Research Institute of the McGill University Health, 3140, Montreal, Quebec
 
Subject matter: Patient-facing medical interpretation, doctor's appointments, medical studies, pharmacy and pharmacovigilance-related conversations. Prior experience in a clinical or patient-facing healthcare setting is preferred, and the client can provide reference/glossary materials ahead of each visit

Why local matters: Since visits will recur over time, we're prioritizing interpreters already based in Montreal to avoid travel and keep scheduling simple for everyone.

Since this is a longer-term relationship rather than a one-off, I'd love to learn more about your background in medical/healthcare interpreting, any certifications you hold, and your general availability over the coming months. 
 
Once candidates have been vetted, we would ask you to sign a Non Disclosure Agreement (NDA) to be able to start onboard process with you.