Welo Global is seeking English into Hindi (India) interpreters for a long term life sciences project in Montreal onsite at the Research Institute of the McGill University Health. The role involves patient facing medical interpretation for doctor appointments, medical studies, pharmacy and pharmacovigilance conversations, with about 15 to 16 visits totaling 1 to 8 hours each. Interpreters should be based in Montreal and be ready to work with a partner for full day sessions; prior clinical or healthcare interpreting experience is preferred and reference glossaries will be provided ahead of visits. NDA signing is required before onboarding; to apply, highlight your healthcare interpreting credentials and clear availability for the coming months.
About Welo Global
Welo Global is a leader in multilingual AI, technology, and content solutions serving over 2,000 clients in 300 languages. The company combines globally scaled multilingual infrastructure, including a network of over 500,000 linguists and domain experts, with advanced NLP, computational linguistics, and best-in-class compliance backed by seven ISO certifications. Welo Global’s five brands—Welocalize (multilingual content and localization services for global enterprises), Park IP (intellectual property and patent translation services for law firms and corporate legal teams), Welo Life Sciences (regulated language and compliance-aligned content solutions for pharmaceutical, biotech, and medical device organizations), Adapt (multilingual performance-led digital marketing agency), and Welo Data (multilingual data generation, evaluation, and human data infrastructure for AI systems)—serve distinct customer segments with purpose-built expertise, fit-for-purpose solutions, and supporting technology. weloglobal.com
Language combination: English into Hindi (India)
Project type: Long-term, recurring engagement with approximately 15–16 patient visits in total, each running anywhere from 1 to 8 hours (half or full day).
Team: For full-day visits, interpreters will need to work with a partner, if you have a regular interpreting partner, we'd be glad to onboard them as well